📖

Artikel Tidak Ditemukan

Tidak ada artikel Wikipedia untuk "Heksapla".

DEBUG MODE: Kemungkinan IP VPS Anda diblokir oleh Wikipedia atau ada masalah SSL d VPS.
ALASAN ERROR: RAW BODY (200 OK): {"batchcomplete":"","query":{"searchinfo":{"totalhits":0},"search":[]}}

Cari langsung di Wikipedia ↗

📚 Artikel Terkait di Wikipedia

Septuaginta

terlestarikan selain dalam bentuk fragmen (beberapa bagian darinya dikenali dari Heksapla karya Origen, suatu perbandingan enam terjemahan dalam kolom-kolom yang

Perjanjian Lama

paling diakui adalah Akwila dari Sinope, Symmakus, dan Theodotion; dalam Heksapla karyanya, Origen menempatkan edisi teks Ibrani di sebelah salinannya dalam

1 Esdras

tetapi dipandang apokrif dalam Kekristenan Barat. 1 Esdras ditemukan dalam Heksapla karya Origenes. Versi-versi Alkitab Yunani, dan yang berkaitan, memuat

Alkitab bahasa Armenia

lagi dari bahasa Yunani, berdasarkan teks Septuaginta dan karya Origenes, Heksapla. Versi ini, yang sampai sekarang digunakan di dalam Gereja Armenia, selesai

Symmachus orang Ebionit

bahasa Yunani. Penerjemahannya dimasukkan oleh Origen (Origenes) dalam Heksapla dan Tetrapla, yang membandingkan berbagai versi Perjanjian Lama secara

Kodeks Vaticanus

seperti Hort dan Cornill, dianggap secara substansial mendasari edisi Heksapla karya Origenes, yang diselesaikannya di Kaisarea dan diterbitkan sebagai

Secunda (Hexapla)

Secunda (Sekunda) adalah kolom kedua dalam karya Origenes, Heksapla, yaitu kompilasi Alkitab Ibrani dan sejumlah versi terjemahan bahasa Yunani. Kolom

Aquila dari Sinope

Old Cairo Geniza di Fustat, Mesir, sedangkan kutipan yang diambil dari Heksapla tertulis dalam glosses manuskrip tertentu Septuaginta dikumpulkan sebelumnya