Dalam bahasa Ibrani, kata Allah disebut dengan berbagai kata:

  • Adonai, Tuan atau Tuanku atau Allah yang Perkasa
  • El, Allah yang Kuat
  • Elohim, Sang Pencipta yang Maha Kuasa
  • Elyon, Allah yang Maha Tinggi
  • Elohe Yisrael, Allah Israel
  • El Olam, Allah yang Kekal
  • El Roi, Allah yang Melihat
  • El Shaddai, Allah yang Maha Perkasa
  • Immanuel, Allah bersama kita

Nama pribadi Allah dalam Bahasa Ibrani terdiri dari 4 huruf: YHWH, seperti yang diberikan kepada Musa sewaktu Musa menanyakan siapa nama-Nya di dalam Kitab Keluaran. Nama ini yang sangat disegani untuk diucapkan oleh orang Ibrani (Israel) sehingga mereka hanya menggunakan kata Adonai (=tuan, tuanku) saat membaca tulisan YHWH di kitab suci. Dalam Alkitab bahasa Indonesia, kata YHWH ditulis Tuhan (semua huruf besar atau small cap), sedangkan kata "Allah" dipakai untuk kata Ibrani "El" atau "Elohim". Untuk kata sebutan "Allah" banyak istilah dalam bahasa Ibrani. Kata Adonai atau El dan sebagainya untuk diucapkan tidaklah diseganii oleh orang Ibrani.

Nama Pribadi Allah

sunting
Tetragrammaton dalam hiasan kaca di gereja Episkopal tahun 1868 di Iowa
  • YHWH (sebagian besar melafalkan: Yahweh)
  • Eyeh Asher Eyeh, AKU adalah AKU
  • YHWH Jireh, TUHAN akan mencukupi
  • YHWH Mekaddishkem, TUHAN yang menyucikan
  • YHWH Nissi, TUHAN adalah Panjiku
  • YHWH Rapha, TUHAN yang menyembuhkan
  • YHWH Sebaoth, TUHAN Bala Tentara
  • YHWH Shalom, TUHAN sumber damai
  • YHWH Shammah, TUHAN hadir
  • YHWH Tsidkenu, TUHAN keselamatan kita
  • Yah/YHWH, AKU, TUHAN yang tidak pernah berubah, TUHAN yang swa-ada

Kata sebutan/gelar Allah

sunting

Di antara sebutan Allah dalam bahasa Ibrani, tujuh nama digunakan secara sangat hati-hati, terutama oleh para penulis:

  1. Eloah
  2. Elohim
  3. Adonai
  4. Ehyeh-Asher-Ehyeh
  5. YHWH
  6. El Shaddai
  7. Tzevaot


Adonai

sunting

Adonai dapat berarti Allah yang Perkasa dalam bahasa Indonesia

Kata "Adonai" adalah bentuk jamak dari kata "adon" yang berarti tuan, pemilik, penguasa dan junjungan.[1] Dalam hubungannya dengan nama Allah, kata ini digunakan dalam bentuk jamak dengan diberi akhiran pemilik orang pertama tunggal dan secara harfiah berarti tuanku-tuanku. YHWH diucapkan adonai, yang berarti TUHAN. Komunitas Yahudi menggunakan kata YHWH sebagai nama Sang Ilahi untuk menyatakan rasa hormat dan takzim yang mendalam secara sungguh-sungguh kepada Sang Ilahi.

YHWH

sunting
Nama YHWH dalam bahasa Fenisia (1100 SM - 300 M), bahasa Aram (abad ke-10 SM sampai 1M) dan huruf bahasa Ibrani modern. Ditulis dari kanan ke kiri.

Nama Allah yang paling penting dan paling sering dipakai dalam Alkitab Ibrani adalah YHWH atau dikenal dengan sebutan Tetragrammaton, empat huruf nama Allah, bahasa Ibrani: ื™ื”ื•ื”โ€Ž, atau YHWH. Nama ini ditulis lebih dari 6800 kali diulang dalam kitab-kitab Perjanjian Lama dan diterjemahkan dengan kata "TUHAN" (semua huruf besar). Pembacaan nama ini tidak dapat dipastikan karena selama berabad-abad dilarang diucapkan dalam budaya Yahudi, karena takut menyalahi. Sebagai gantinya kata YHWH diucapkan Adonai, yang berarti "tuan" atau "Tuhan". Komunitas Yahudi menggunakan kata YHWH sebagai nama Sang Ilahi untuk menyatakan rasa hormat dan takzim yang mendalam secara sungguh-sungguh kepada Sang Ilahi.

Kata YHWH selalu terkait dengan peristiwa ketika Musa menanyakan nama Allah (=Elohim) (Keluaran 3:13). Sang Ilahi merespon pertanyaan Musa dengan berkata โ€œAku adalah Akuโ€ (Keluaran 3:14). YHWH merupakan sebutan dalam bentuk orang ketiga tunggal, jadi seperti "Dialah yang ada, Dialah Dia". Perkataan Sang Ilahi selanjutnya, โ€œ... TUHAN (YHWH), Allah (elohei) nenek moyangmu, Allah (elohei) Abraham, Allah (elohei) Ishak dan Allah (elohei) Yakub, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun (Keluaran 3:15)." Dalam konteks Keluaran 3 nama YHWH muncul bukan memberitakan pribadi ilah yang baru, melainkan rumusan itu memberikan kesadaran bahwa Allah yang disembah Abraham, Ishak, dan Yakub sebenarnya sama dan satu saja. Sang Ilahi tidak menyebutkan sebuah kata nama benda, melainkan sebuah rumusan yang menunjuk kepada keberadaan-Nya yang dinamis. Melalui rumusan ini, Sang Ilahi hendak menyatakan dua hal. Pertama, Sang Ilahi menghendaki agar manusia mau mengindahkan dan menaati apa pun yang diperintahkan-Nya sebaik-baiknya, tanpa manusia mengetahui lebih dalam siapa Sang Ilahi. Manusia hanya boleh mengimani apa pun yang dikehendaki-Nya dengan sikap takzim. Kedua, Sang Ilahi menghendaki agar manusia tidak memperlakukan nama-Nya seperti para penyembah berhala yang memperlakukan dan mengeksploitasi nama Allah yang sudah mereka ketahui untuk kepentingan-kepentingan mereka. Mengetahui nama Allah berarti menguasai si empunya nama, dan hal ini tidak dikehendaki oleh TUHAN. Akibatnya, manusia akan mudah menggunakan nama Allah yang mereka ketahui untuk kepentingan-kepentingan tertentu.[2]

Ehyeh-Asher-Ehyeh

sunting

Di dalam bahasa Indonesia, frasa yang terdapat pada Keluaranย 3:14 ini diterjemahkan menjadi AKU ADALAH AKU atau AKULAH AKU.

El

sunting

El dapat berarti Allah yang kuat dalam bahasa Indonesia

Elohim

sunting

Elohim dapat berarti Sang Pencipta yang Mahakuasa dalam bahasa Indonesia.

โ€˜Elโ€™ tidak selalu harus dikaitkan dengan para kelompok penyembah tertentu. โ€˜Elโ€™ mengandung makna yang sifatnya netral. โ€˜Elโ€™ bukanlah sebuah nama, tetapi โ€˜elโ€™ menunjuk pada kuasa supranatural yang impersonal yakni suatu kekuasaan yang ilahi. Oleh karena itu, kata โ€˜elโ€™ dalam bahasa Ibrani tidak menggunakan kata sandang (seperti, โ€˜haโ€™ dalam bahasa Ibrani atau โ€˜theโ€™ dalam bahasa Inggris) yang konkret. Namun, ada kata sifat atau kata benda yang diimbuhkan ke dalam kata โ€˜elโ€™. Hal itu diperuntukkan dalam rangka memperlihatkan hubungan antara kuasa tertentu yang disembah dan penyebut nama itu sendiri. Misalnya, โ€˜el-elyionโ€™ (Allah Maha Tinggi) dalam Kejadian 14:22 dan โ€˜el-elohei-yisraelโ€™ (Allah, Allahnya Israel) dalam Kejadian 33: 20.

Bentuk jamak dari โ€˜elโ€™ adalah kata โ€˜elohimโ€™. Pada teks-teks kuno Perjanjian Lama, Allah Israel diakui sebagai Allah tertinggi meskipun dalam nats tertentu memakai kata โ€˜elohimโ€™ (jamak), seperti dalam Keluaran 18:11,12:12,20:3, dst. Kata โ€˜elohimโ€™ dipergunakan oleh bangsa Israel bukan dalam pengertian matematis. โ€˜Elohimโ€™ digunakan oleh bangsa Israel untuk menyatakan seluruh keagungan dan seluruh kepenuhan keilahian ada pada pribadi-Nya. Dengan demikian, meskipun kata โ€˜elohimโ€™ berbentuk jamak, tetapi pengertiannya tunggal.[2]

Shaddai

sunting

El Shaddai dapat berarti Allah yang Maha Perkasa dalam bahasa Indonesia

YAH

sunting

YAH โ”€ AKU, Allah yang tidak pernah berubah, Allah yang swa-ada. Nama YAH tersusun dari dua huruf pertama pada tetragrammaton YHWH. Nama ini sering muncul dalam nama orang, seperti nama Elia (aslinya: eli-yah). Istilah haleluya (aslinya: halelu-yah; "(kita) pujilah YAH") juga mengandung unsur nama YAH. Nama ini digunakan ketika mendiskusikan hubungan Tuhan dengan manusia, Dan ketika menekankan kualitasnya cinta kasih Dan belas kasihan. Hal ini sering disingkat menjadi YAH (Yod-Heh), Yahu atau Yeho (Yod-Heh-Vav), terutama bila digunakan dalam kombinasi dengan nama atau frasa, seperti dalam Yeho-shua("Yosua", dalam bahasa Yunani "Yesus", berarti TUHAN adalah keselamatan).

YHWH Tzevaot/Sabaoth

sunting

YHWH Sabaoth dapat berarti Allah Bala Tentara dalam bahasa Indonesia

Shalom

sunting

YHWH Shalom dapat berarti Allah sumber damai dalam bahasa Indonesia

Nama-nama lainnya

sunting
  • Adir โ€” "Yang Kuat".
  • Adon Olam โ€” "Penguasa Semesta".
  • Boreh โ€” "Pencipta" atau "Khalik".
  • Ehiyeh sh'Ehiyeh โ€” "Aku Adalah Aku": versi Ibrani modern untuk "Ehyeh asher Ehyeh".
  • Elohei Avraham, Elohei Yitzchak we Elohei Ya`aqov โ€” "Allah Abraham, Allah Ishak, dan Allah Yakub".
  • El ha-Gibbor โ€” "Allah sang pahlawan" atau "Allah yang kuat".
  • Emet โ€” "Kebenaran".
  • E'in Sof โ€” "tak berakhir, tak terhingga", nama "Kabbalistik" untuk Allah.
  • Ro'eh Yisra'el โ€” "Gembala Israel".
  • Ha-Kaddosh, Baruch Hu โ€” "Yang Kudus, Diberkatilah Dia".
  • Kaddosh Israel โ€” "Yang Kudus dari Israel".
  • Melekh ha-Melakhim โ€” "Raja segala raja" atau Melech Malchei ha-Melachim "Raja segala raja diraja", untuk menyatakan keutamaan terharap semua gelar penguasa di dunia.
  • Makom atau Hamakom โ€” harfiah: "tempat itu", artinya "Maha-ada" ("Omnipresent"); lihat Tzimtzum.
  • Magen Avraham โ€” "Perisai dari Abraham".
  • Ribbono shel `Olam โ€” "Penguasa Semesta".
  • YHWH-Yireh (Yehuwah-yireh) โ€” "TUHAN akan menyediakan" (Kejadian 22:13โ€“14).
  • YHWH-Rafa โ€” "TUHAN menyembuhkan" (Keluaran 15:26).
  • YHWH-Niss"i (Yehuwah-Nissi) โ€” "TUHAN panji-panji kita" (Keluaran 17:8โ€“15).
  • YHWH-Syalom โ€” "TUHAN kedamaian kita" (Hakimโ€“hakim 6:24).
  • YHWH-Ra-ah โ€” "TUHAN gembalaku" (Mazmur 23:1).
  • YHWH-Tsidkenu โ€” "TUHAN kebajikan kita" (Yeremia 23:6).
  • YHWH-Syamah (Yehuwah-shammah) โ€” "TUHAN hadir" (Yehezkiel 48:35).
  • Tzur Israel โ€” "Batu karang dari Israel".

Penggunaan dalam aliran mistis Islam

sunting

Dalam aliran mistik Islam, dijumpai pula beberapa kata yang mirip dengan nama-nama tuhan Yahudi,antara lain:

Ashbaut

sunting

Ashbaut(ุงุตุจุงุคุช), ashbaut sering sekali terdengar diucapkan oleh aliran mistisme Islam saat sedang berdoa atau sering tertulis dalam Rajah dan Jimat mereka, kata ini mirip dengan Tzevaot(ืฆื‘ืื•ืช).

Adunai

sunting

Adunai(ุงุฏูˆู†ุงูŠ) juga sering digunakan dalam tradisi mistik Islam, kata ini mirip dengan Adonai(ืื“ื ื™).

Ahyan Syar Ahyan

sunting

Ahyan Syarohyan(ุงู‡ูŠุงุดุฑุงู‡ูŠุง) artinya adalah Ya-Hayyu Ya-Qoyyum menurut pendapat beberapa ulama, kata ini mirip dengan Ehyeh Asher Ehyeh(ืื”ื™ื” ืืฉืจ ืื”ื™ื”).

Alu Syaday

sunting

Alu Syaday(ุงู„ ุดุฏุงูŠ) juga sering diucapkan oleh mereka ketika berdoa, Alu Syaday mirip dengan El Shaddai (ืืœ ืฉื“ื™).

Lihat pula

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ (Indonesia) Martinus T. Mawene.2008. Perjanjian Lama dan Teologi Kontekstual. Jakarta:BPK Gunung Mulia. Hlm.27.
  2. ^ a b Santoso, Samuel. 2007. Yahwe, El, dan Nama Tuhan dalam buku Berteologi di Tengah Perubahan. Jakarta: Komisi Pengkajian Teologi GKI Sinode Wilayah JABAR.

๐Ÿ“š Artikel Terkait di Wikipedia

Daftar nama Allah dalam Alkitab bahasa Indonesia

Berikut adalah nama-nama Allah yang digunakan dalam Alkitab bahasa Indonesia (Alkitab Terjemahan Baru). Sumber dan daftar ayat: [3] Nama yang menyatakan

Nama Ibrani

Nama-nama Ibrani adalah nama-nama yang memiliki asal-usul dari bahasa Ibrani, umumnya diambil dari Alkitab Ibrani. Nama-nama ini sebagian besar digunakan

Nama dan gelar Yesus

Nasrani. (Kisah para Rasul 24:5). Daftar nama Allah dalam bahasa Ibrani Daftar nama Allah dalam Alkitab bahasa Indonesia Nama Yesus Yang Tersuci Brown Driver

Daftar-daftar nama

tempat Daftar nama Allah dalam bahasa Ibrani Halaman disambiguasi ini berisi artikel dengan judul yang terkait dengan Daftar-daftar nama. Jika Anda mencapai

Assalamualaikum

aleichem dalam bahasa Ibrani. Salam bukan sekadar ungkapan kasih-sayang, tetapi memberikan juga alasan dan logika kasih-sayang yang diwujudkan dalam bentuk

Isya binti Faqudh

keturunan dari nabi Harun AS Nama "Ilyasyiba'" merupakan alihaksara ke dalam bahasa Arab (Alyasyaba') dari nama perempuan Ibrani "Eliseba", antara lain digunakan

Ibrani

Bangsa Ibrani (Ibrani: ืขื‘ืจื™ื or ืขื‘ืจื™ื™ื, Tiberian สฟIแธ‡rรฎmcode: he is deprecated , สฟIแธ‡riyyรฎmcode: he is deprecated ; Ibrani Modern สฟIvrimcode: he is deprecated

Ibrani 7

Ibrani 7 (disingkat Ibr 7) adalah pasal ketujuh Surat kepada Orang Ibrani dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Tidak diketahui pengarangnya, selain